PESQUISAS INTERDISCIPLINARES E O PAPEL DATRADUÇÃO EM CONTEXTOS DE MINORIAS LINGUÍSTICAS
Resumo:
Apesar da importância
da tradução em contextos de minorias linguísticas, ainda se trata  de 
um  tema  pouco 
privilegiado  em  estudos 
acadêmicos. Embora 
muitos  estudos tratem de  questões 
referentes  às  minorias 
linguísticas,  ainda  não  há,  especialmente 
no Brasil, 
pesquisas  expressivas  que 
levem  em  conta 
a  tradução  e 
seu  papel  nas 
diferentes situações de contato entre minorias linguísticas
e a língua majoritária, como, por exemplo, no  acesso 
a  serviços  públicos 
básicos.  Mesmo  na 
comunidadeacadêmica 
internacional, apesar 
do  crescente  interesse 
em  temas  relacionados 
a  minorias  linguísticas 
(ALANEN, 2009; OZOLINS,  2010; SCHÄFFNER,  2003, 
2007), 
ainda  são  poucos 
os  estudos  mais extensos sobre a
importância da tradução e seu papel junto a essas comunidades. O objetivo deste trabalho é
defender a importância da pesquisa e da teorização sobre a tradução e seu impacto nas diferentes
situações de contatos linguísticos no Brasil, com base sobretudo em perspectivas
articuladas entre a Sociolinguística e os Estudos da
Tradução. A pesquisa e a teorização sobre a
tradução são essenciais para que se desenvolva uma consciência crítica em  relação 
ao  seu  papel 
bem  como  aos 
seus  efeitos  nas 
comunidades  linguísticas minoritárias.  Além 
disso,  a  tradução 
pode  contribuir  para 
promover  e  fortalecer 
uma consciência  
linguística   positiva   das  
minorias   linguísticas   e   representa,  
ainda,   uma importante ferramenta
na defesa dos direitos linguísticos dessas minorias.
https://periodicos.ufpb.br/index.php/ct/article/view/49018/30122

Comentários
Postar um comentário