PESQUISAS INTERDISCIPLINARES E O PAPEL DATRADUÇÃO EM CONTEXTOS DE MINORIAS LINGUÍSTICAS
Resumo:
Apesar da importância
da tradução em contextos de minorias linguísticas, ainda se trata de
um tema pouco
privilegiado em estudos
acadêmicos. Embora
muitos estudos tratem de questões
referentes às minorias
linguísticas, ainda não há, especialmente
no Brasil,
pesquisas expressivas que
levem em conta
a tradução e
seu papel nas
diferentes situações de contato entre minorias linguísticas
e a língua majoritária, como, por exemplo, no acesso
a serviços públicos
básicos. Mesmo na
comunidadeacadêmica
internacional, apesar
do crescente interesse
em temas relacionados
a minorias linguísticas
(ALANEN, 2009; OZOLINS, 2010; SCHÄFFNER, 2003,
2007),
ainda são poucos
os estudos mais extensos sobre a
importância da tradução e seu papel junto a essas comunidades. O objetivo deste trabalho é
defender a importância da pesquisa e da teorização sobre a tradução e seu impacto nas diferentes
situações de contatos linguísticos no Brasil, com base sobretudo em perspectivas
articuladas entre a Sociolinguística e os Estudos da
Tradução. A pesquisa e a teorização sobre a
tradução são essenciais para que se desenvolva uma consciência crítica em relação
ao seu papel
bem como aos
seus efeitos nas
comunidades linguísticas minoritárias. Além
disso, a tradução
pode contribuir para
promover e fortalecer
uma consciência
linguística positiva das
minorias linguísticas e representa,
ainda, uma importante ferramenta
na defesa dos direitos linguísticos dessas minorias.
https://periodicos.ufpb.br/index.php/ct/article/view/49018/30122
Comentários
Postar um comentário