PESQUISAS INTERDISCIPLINARES E O PAPEL DATRADUÇÃO EM CONTEXTOS DE MINORIAS LINGUÍSTICAS

 


Resumo: 

Apesar da importância da tradução em contextos de minorias linguísticas, ainda se trata  de  um  tema  pouco  privilegiado  em  estudos  acadêmicos. Embora  muitos  estudos tratem de  questões  referentes  às  minorias  linguísticas,  ainda  não  ,  especialmente  no Brasil,  pesquisas  expressivas  que  levem  em  conta  a  tradução  e  seu  papel  nas  diferentes situações de contato entre minorias linguísticas e a língua majoritária, como, por exemplo, no  acesso  a  serviços  públicos  básicos.  Mesmo  na  comunidadeacadêmica  internacional, apesar  do  crescente  interesse  em  temas  relacionados  a  minorias  linguísticas  (ALANEN, 2009; OZOLINS,  2010; SCHÄFFNER,  2003,  2007),  ainda  são  poucos  os  estudos  mais extensos sobre a importância da tradução e seu papel junto a essas comunidades. O objetivo deste trabalho é defender a importância da pesquisa e da teorização sobre a tradução e seu impacto nas diferentes situações de contatos linguísticos no Brasil, com base sobretudo em perspectivas articuladas entre a Sociolinguística e os Estudos da Tradução. A pesquisa e a teorização sobre a tradução são essenciais para que se desenvolva uma consciência crítica em  relação  ao  seu  papel  bem  como  aos  seus  efeitos  nas  comunidades  linguísticas minoritárias.  Além  disso,  a  tradução  pode  contribuir  para  promover  e  fortalecer  uma consciência   linguística   positiva   das   minorias   linguísticas   e   representa,   ainda,   uma importante ferramenta na defesa dos direitos linguísticos dessas minorias.


https://periodicos.ufpb.br/index.php/ct/article/view/49018/30122

Comentários