TEXTOS DA SELEÇÃO 2015 (TURMA 2016) POSLA/UECE (MESTRADO E DOUTORADO) PARA DOWNLOAD
Praetecianos, Tradicianos e interessados,
Divulgamos aqui a relação de textos para a prova teórica da Seleção 2015 (turma 2016) para Metrado e Doutorado do Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada da UECE.
Aproveitamos o ensejo para disponibilizar alguns texto para download. Em breve disponibilizaremos os demais.
Confira também o edital da seleção: http://www.uece.br/posla/dmdocuments/ChamadaPosLA_Sele%C3%A7%C3%A3o2015_Turma2016pdf.pdf
Bons estudos!!!
TEXTOS GERAIS (COMUNS A TODAS AS LINHAS)
BAKHTIN, M. M.; VOLOSHINOV, V. N. A interação verbal. In: _____. Marxismo e filosofia da linguagem. Tradução de Michel Lahud e Yara Frateschi Vieira. 12 ed. São Paulo: HUCITEC, 2010. cap.6, p. 112-130.
BAZERMAN, C.; PRIOR, P. A participação em mundos letrados emergentes: gênero, disciplinaridade, interdisciplinaridade. In: BAZERMAN, C. Escrita, gênero e interação social. São Paulo: Cortez, 2007. p. 150 - 197.
BLANCO-DUTRA, A. P. Vias paralelas: desvios fonológicos, consciência fonológica e aprendizagem. In: LAMPRECHT, R. R.; BLANCO-DUTRA, A. P. (orgs.). Consciência dos sons da língua: subsídios teóricos e práticos para alfabetizadores, fonoaudiólogos e professores de língua inglesa. 2. ed. rev. Porto Alegre: EDIPUCRS, 2012. cap, 5, p.93-107.
BHABHA, H. K. O pós-colonial e o pós-moderno - a questão da agência. In: _____. O local da cultural.Tradução de Myriam Ávila, Eliana Lourenço de Lima Reis, Gláucia Renate Gonçalves. Belo Horizonte:Editora UFMG, 1998. p.239-273.
Divulgamos aqui a relação de textos para a prova teórica da Seleção 2015 (turma 2016) para Metrado e Doutorado do Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada da UECE.
Aproveitamos o ensejo para disponibilizar alguns texto para download. Em breve disponibilizaremos os demais.
Confira também o edital da seleção: http://www.uece.br/posla/dmdocuments/ChamadaPosLA_Sele%C3%A7%C3%A3o2015_Turma2016pdf.pdf
Bons estudos!!!
TEXTOS GERAIS (COMUNS A TODAS AS LINHAS)
BAKHTIN, M. M.; VOLOSHINOV, V. N. A interação verbal. In: _____. Marxismo e filosofia da linguagem. Tradução de Michel Lahud e Yara Frateschi Vieira. 12 ed. São Paulo: HUCITEC, 2010. cap.6, p. 112-130.
HANKS, William F. O que é contexto? In:_______. Língua como prática social: das relações entre
língua, cultura e sociedade a partir de Bourdieu e Bakhtin. (orgs.) Anna Christina Bentes, Renato Cabral
Rezende, Marco Antônio Machado. São Paulo: Cortez, 2008. p.169-203.
MENEZES, Vera; SILVA, Marina M.; GOMES, Iran F. Sessenta anos de Linguística Aplicada: de onde
viemos e para onde vamos. In: PEREIRA, Regina C; ROCA, Pilar (orgs.) Linguística Aplicada - Um
caminho com diferentes acessos. São Paulo: Editora Contexto, 2009, p. 25-50.
MORATO, E. M. O interacionismo no campo lingüístico. In: MUSSALIM, F.; BENTES, A. C. (orgs.). Introdução
à Linguística: fundamentos epistemológicos, v. 3. São Paulo: Cortez, 2004, p. 311-352.
BAZERMAN, C.; PRIOR, P. A participação em mundos letrados emergentes: gênero, disciplinaridade, interdisciplinaridade. In: BAZERMAN, C. Escrita, gênero e interação social. São Paulo: Cortez, 2007. p. 150 - 197.
FAÏTA, Daniel. Análise das práticas linguageiras e situações de trabalho: uma renovação
metodológica imposta pelo objeto. In: SOUZA-E-SILVA, M. C.P. & FAÏTA, D.(Orgs.). Linguagem em
trabalho: construção de objetos de análise no Brasil e na França. Trad. Ines Polegatto; Décio Rocha. São
Paulo: Cortez, 2002. p. 45-60
FRANCO, C. de P. Por uma abordagem complexa da leitura. In: TAVARES, K. C. do A; BECHERCOSTA,
S. B. A.; FRANCO, C. de P. p. 26-48.
BAPTISTA, L. M. T. R. Fraseologia, interculturalidade e ensino de línguas: Uma ponte entre mundos. In:
ALVAREZ, M. L. O. (org.) Tendências atuais na pesquisa descritiva e aplicada em fraseologia e
paremiologia. Anais. vol.2. Campinas, São Paulo: Pontes Editores, 2012. P. 31-48.
VIEIRA, Josenia. Globalização, tecnologias e linguagens. In: VIEIRA, J; SILVESTRE, C
(orgs) Introdução à Multimodalidade: Contribuições da Gramática Sistêmico-Funcional, Análise de
Discurso Crítica e Semiótica Social. Brasília,DF:J. Antunes Vieira, 2015, p. 14-43.
BLANCO-DUTRA, A. P. Vias paralelas: desvios fonológicos, consciência fonológica e aprendizagem. In: LAMPRECHT, R. R.; BLANCO-DUTRA, A. P. (orgs.). Consciência dos sons da língua: subsídios teóricos e práticos para alfabetizadores, fonoaudiólogos e professores de língua inglesa. 2. ed. rev. Porto Alegre: EDIPUCRS, 2012. cap, 5, p.93-107.
CARVALHO, W. J. de A. Consciência fonológica: da sensibilidade à consciência plena. Estudos
Linguísticos e Literários. n.44, p.117-151, jul.-dez. 2011.
PRAXEDES FILHO, P. H. L.; MAGALHÃES, C. M. Audiodescrições de pinturas são neutras?
Descrição de um pequeno corpus em português via sistema de avaliatividade. In: PONTES, V. de O.;
CUNHA, R. B.; CARVALHO, E. P. de; TAVARES, M. da G. G. (Orgs.). A tradução e suas interfaces:
múltiplas perspectivas. Curitiba, PR: CRV, 2015. p. 99-130.
WEINREICH, U; LABOV, W. HERZOG, M. I. A língua como um sistema diferenciado. In:
_____. Fundamentos empíricos para uma teoria da mudança lingüística. Tradução de Marcos Bagno.
São Paulo: Parábola, 2006. p. 87-126.
BHABHA, H. K. O pós-colonial e o pós-moderno - a questão da agência. In: _____. O local da cultural.Tradução de Myriam Ávila, Eliana Lourenço de Lima Reis, Gláucia Renate Gonçalves. Belo Horizonte:Editora UFMG, 1998. p.239-273.
RAJAGOPALAN, K. Aspectos sociais da Pragmática. Tradução de Claudiana Nogueira de Alencar. In:
_____. Nova Pragmática: fases e feições de um fazer. São Paulo: Parábola, 2010. cap. 3, p.31-44.
RAJAGOPOLAN, K. Searle falando de [Austin falando de] linguagem. Tradução de Ruberval Ferreira. In _______.
Nova pragmática: fases e feições de um fazer. São Paulo: Parábola, 2010. cap. 5, p.67-118.
Olá. O download dos textos não acontece. Vocês poderiam refazer a postagem para ver se normaliza o problema?
ResponderExcluirHemison, alguns links ainda não estão disponíveis, pois estamos providenciando o material, mas nosso objetivo é resolver todos em breve.
ExcluirForte abraço!