Das Normas de Edição dos Manuscritos
Estas normas foram elaboradas pelo grupo Para a História do Português Brasileiro (PHPB), definidas durante o II Seminário do grupo, realizado em Campos do Jordão em 1998. Estão publicadas em Mattos e Silva (2001). São adotadas para o tipo de edição semidiplomática dos documentos brasileiros. Para as edições do PRAETECE, adotamos estas normas, no entanto, fizemos algumas alterações. Da natureza da edição: as normas para a transcrição dos documentos: 1. A transcrição será conservadora. 2. As abreviaturas, alfabéticas ou não, serão desenvolvidas, marcando-se, em itálico e em negrito, as letras omitidas na abreviatura, obedecendo aos seguintes critérios: a) respeitar, sempre que possível, a grafia do manuscrito, ainda que manifeste idiossincrasias ortográficas do escriba, como no caso da ocorrência “munto”, que leva a abreviatura: m. to a ser transcrita “munto”; b) no caso de variação no próprio manuscrito ou em coetâneos, a opç